Aktuální otázky pracovního a sociálního práva 2024

pobytové oprávnění. Dle důvodové zprávy k směrnici 2011/98/EU by „všichni státní příslušníci třetích zemí, kteří oprávněně pobývají a pracují ve členských státech“ měli bez ohledu na původní účel nebo důvod přijetí požívat přinejmenším stejné úrovně společného souboru práv vycházejícího ze zásady rovného zacházení. 10 Podle článku 11 směrnice 2011/98/EU má držitel po dobu platnosti jeho jed notného povolení v základě právo ke vstupu a pobytu na území členského státu, k volnému přístupu na celé území členského státu, k výkonu konkrétního zaměstnání a k tomu, aby byl poučen o svých právech souvisejících s povolením. 3.4 Právo na rovné zacházení Právo na rovné zacházení by se mělo týkat zejména oblasti oprávněného pobytu státního příslušníka třetí země a přístupu na trh práce v členském státě, kdy oprávnění pobývat a vykonávat práci by byly dle návrhu nové směrnice zakotveny v jednotném povolení a nebo v povolení k pobytu vydaném pro jiné účely. Tato povolení budou obsahovat informace o povolení k výkonu práce. 11 Právo na rovné zacházení by se dle směrnice mělo promítnout taktéž v pracovních podmínkách, jež by zahrnovaly úpravu mzdy a výpovědi, podmínky bezpečnosti práce a ochrany zdraví na pracovišti, pracovní dobu a dovolenou (s patřičným zohledněním případných kolektivních smluv) a v možnosti vzdělávání a odborné přípravy. Právo na rovné zacházení by mělo umožnit pracovníkům ze třetích zemí stejný postup při uznávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o odborné kvalifikaci tak jako u občanů Evropské unie, kdy ovšem není nijak vyloučena pravomoc členských států týkající se vnitrostátních postupů při uznávání odborných kvalifikací a ani pravomoc členských států přijímat takové pracovníky ze třetích zemí na svůj trh práce. V neposlední řadě je nutné i právo na rovné zacházení promítnout do oblasti sociálního zabezpečení. Toto právo by se mělo vztahovat na pracovníky přijaté do člen ského státu přímo ze třetí země a toto právo by mělo být poskytováno pouze takovým rodinným příslušníkům, kteří se připojí k pracovníkům ze třetí země, aby pobývali v některém členském státě na základě institutu „sloučení rodiny“ nebo takovým pra covníkům, kteří již v daném členském státě oprávněně pobývají. 10 Důvodová zpráva k Návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o jednotném postupu vyřizování žádostí o jednotné povolení k pobytu a práci na území členského státu pro státní příslušníky třetích zemí a o společném souboru práv pracovníků ze třetích zemí oprávněně pobývajících v některém členském státě (přepracované znění) ze dne 27.4.2022 COM/2022/655 final. [cit. 2023-08-30]. Online. Dostupné z: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=celex%3A52022PC0655. 11 Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o jednotném postupu vyřizování žádostí o jednotné povolení k pobytu a práci na území členského státu pro státní příslušníky třetích zemí a o společném souboru práv pracovníků ze třetích zemí oprávněně pobývajících v některém členském státě (přepracované znění) COM/2022/655 final ze dne 27.4.2022. [cit. 2023-08-30]. Online. Dostupné z: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=celex%3A52022PC0655.

94

Made with FlippingBook Digital Publishing Software