CYIL 2014
PRINCIPLES OF PUBLIC INTERNATIONAL LAW of acquiring the territory”). Moreover, in the author’s own words: “Labelling can never replace the analysis” (page 137). Throughout the publication the author draws attention to the theoretical and practical complexity of the principles of public international law. During the last few years not many publications that are at such a level have been translated into the Czech and Slovak languages. One of these was a translation of the famous Austrian Professor Ignaz Seidl Hohenveldern’s (1918 – 2001) textbook “ Völkerrecht ” (Public International Law – “Mezinárodní právo veřejné”) by a team of translators under the leadership of Professor Monika Pauknerová in 1999 (Plzeň 2001: ASPI Publishing, ISBN 80-7357-178-1, 417 pages). How useful and necessary for the Czech and Slovak public this textbook was is proven by the fact that the first edition of the Czech translation in 1999 was completely sold out within two years and, for this reason, was reissued in 2001 and 2006. A second was the publication of Professor Danilo Türk from the Law Faculty of the University of Ljubljana (Slovenia) in 2010 − “ Basis of the International Law ” (Základy mezinárodního práva). The translation was carried out by David Blažek, with professional expert revision by Professor Pavel Šturma and Veronika Bílková. As is mentioned in its summary, “this book attempts to explain the main features of the system of international law at the begining of the 21 st Century” 4 . It is a university textbook to primarily assist students of law and is organized into eleven chapters covering the main areas of public international law. The structure of the book is typical (different from Ian Brownie’s book), of most „Pan-European“ (or “continental”, i.e. including Czech and Slovak) textbooks: 1) the sources of international law, 2) the subjects of international law, 3) human rights and the individual’s criminal responsibility, 4) state organs in the field of international relations (diplomatic and consular law), 5) international transactions, 6) international responsibility of states, 7) international organizations, 8) the objects of international law, 9) peaceful settlement of disputes, 10) collective security − prohibition of the use of force and measures for the maintenance of international peace and security, and 11) the law of armed conflicts. Both of the above mentioned, translated books broadened the existing number of textbooks and monographs focusing on Public International Law published by Czech and Slovak authors. As it is not possible to list all of them, it is worth noting in particular the books of such distinguished and recognized authors as: Čepelka, Potočný, Šturma, Malenovský, Azud, Klučka, Ondřej, David, Sladký, Zbořil, Balaš, Pauknerová, Tomko, Mráz, Poredoš, Vršanský and others. And translation of Brownlie’s book brought by Slovak colleagues is an additional and important contribution. It gives us knowledge of a detailed analytical, comprehensive,
4 Danilo Türk: Základy mezinárodního práva , [Basis of the International Law] Beroun: Eva Rozkotová, 2010, 556 p., p. 507.
489
Made with FlippingBook flipbook maker