SBORNÍK 66 SVOČ 2016

během 6 měsíců od přijetí Prvního rozhodnutí) bylo relokováno pouze 937 žadatelů o azyl. 115 4.2.2 Potřebnost k dosažení cíle Kromě zavedení dočasného relokačního mechanismu připadají úvahu další dvě sku- piny opatření. Zaprvé, jiná dočasná opatření podle čl. 78(3) SFEU (kupř. finanční, personální a materiální podpora). Zadruhé, (což navrhoval i EP 116 ) využití již existují- cích legislativních nástrojů, tj. aktivace 117 směrnice 2001/55 o dočasné ochraně. Směrnice 2001/55 byla přijata mj. na základě zkušeností z 90. let, kdy do členských států hromadně přicházeli žadatelé o azyl z bývalé Jugoslávie a z Kosova. 118 Stejně jako opatření podle čl. 78(3) SFEU má „ výjimečnou povahu “ a jejím cílem je „řešit hro- madný příliv […] osob vysídlených ze třetích zemí, které se nemohou vrátit do země půvo- du ” 119 a “ přispět k rovnováze mezi členskými státy při vynakládání úsilí v souvislosti s přijetím těchto osob a s následky z toho plynoucími” 120 . Na rozdíl od dočasného relo- kačního mechanismu, jenž nadále počítá s individualizovaným azylovým řízením po- dle směrnice 2013/32 121 , směrnice 2011/55 přiznává dotčeným osobám tzv. dočasnou ochranu (tj. nikoliv status uprchlíka či doplňkové ochrany) jako skupině . Tím se snaží kromě jiného vypořádat s jinak předpokládatelným přetíženým azylového systému. 122 K relokaci osob požívajících dočasné ochrany z jednoho členského státu do jiného je navíc nutný jejich souhlas 123 , čímž se snižuje riziko následného sekundárního pohybu a snahy vyhýbat se relokaci a mařit ji. Vzhledem k tomu, že dočasná ochrana trvá jen po omezenou dobu (s možností prodloužení 124 ), nepředpokládá na rozdíl od uprchlického statusu a doplňkové ochra- ny integraci osob požívajících dočasné ochrany. Členské státy přesto mají povinnost umožnit osobám požívajícím dočasné ochrany vykonávat zaměstnání či samostatnou výdělečnou činnost, poskytnout jim přiměřené ubytování, potřebnou zdravotní péči, některé sociální dávky apod. 125 Jako jistá nevýhoda může být vnímáno to, že se dočasná ochrana vztahuje pouze na stanovené skupiny osob 126 a že jejich rozdělení mezi členské státy je prováděno 115 Srov. tiskovou zprávu Komise ze dne 16.3.2016, IP/16/829 a sdělení Komise ze dne 16.3.2016, COM(2016) 165 final, s. 5 an. 116 Srov. usnesení EP P8_TA-PROV(2015)0176, op. cit., bod 7. 117 Ochrana vymezeného okruhu příslušníků třetích států (tzv. „vysídlených osob“) se zavádí rozhodnutím Rady na návrh Komise; Rada o svém rozhodnutí uvědomí EP. Srov. čl. 5 sm. 2001/55.

118 Srov. body 3-8 preamb. sm. 2001/55. 119 Viz bod 13 preamb. sm. 2001/55. 120 Viz čl. 1 sm. 2001/55. 121 Srov. bod 31 preamb. Prvního rozhodnutí a bod 36 preamb. Druhého rozhodnutí.

122 Srov. čl. 2(a) sm. 2001/55. 123 Srov. čl. 26(1) sm. 2001/55. 124 Srov. čl. 4 sm. 2001/55. 125 Srov. čl. 12-14 sm. 2001/55. 126 Srov. čl. 5(3) sm. 2001/55.

135

Made with