SLP 03 (2013)

původních obyvatel náležejících k pěti tisícům domorodých skupin. 104 Tváří v tvář změnám životního prostředí (v důsledku klimatických změn, ale například i rozvo- jových projektů) jsou tyto skupiny obyvatel zvláště zranitelné, a to z důvodu svého úzkého sepětí s půdou a přírodními zdroji na územích, která tradičně obývají. K nega- tivním důsledkům případného nuceného přesídlení se tak přidává faktor vykořenění, který může mít pro další existenci domorodé skupiny a důstojný život jejích členů fatální následky, neboť kontinuita společného života na půdě zděděné po předcích je zásadní součástí jejich kulturní identity. 105,106 Původní obyvatelé jsou samozřejmě nositeli všech výše zmíněných individuálních lidských práv, jež mohou být dotčena významnými změnami přírodního prostředí, v němž žijí, vedle toho jsou jim však přiznána určitá skupinová práva reflektující jejich kulturní, sociální a historická specifika. Tato práva jsou na mezinárodní úrovni zakotve- na v právně nezávazné Deklaraci OSN o právech původních obyvatel ( UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples , UNDRIP, 2007) 107 a ve Smlouvě o domorodém a kmenovém obyvatelstvu ( Indigenous and Tribal Peoples Convention , ITPC, 1989) přijaté na půdě Mezinárodní organizace práce ( International Labour Organisation , ILO). 108 Tato skupinová práva zahrnují mimo jiné práva k půdě a přírodním zdro- jům, 109 právo na vlastní kulturu a udržování spirituálních vztahů k součástem pro- středí, v němž žijí, 110 či právo nebýt přesídleni bez svého předchozího informovaného souhlasu. 111 Oba dokumenty se zabývají i ochranou životního prostředí původních obyvatel: deklarace jej formuluje jako jejich skupinové právo, 112 smlouva ILO jako povinnost svých smluvních stran. 113 Zvláštním vztahem původních obyvatel k jejich přírodnímu prostředí se zabýval i Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva ve výše zmíněném obecném ko- mentáři č. 14 týkajícím se výkladu práva na zdraví. Konstatoval, že „v komunitách původních obyvatel je zdraví jednotlivce často spojeno se zdravím společnosti jako celku 104 Lidská práva: Boj proti diskriminaci – Původní obyvatelstvo. Informační centrum OSN v Praze [online]. 2005. Dostupné z: http://www.osn.cz/lidska-prava/?kap=42&subkap=49 [cit. 2013-07-31]. 105 Obdobný vztah může mít domorodá skupina i k částem pobřežních vod. Na Fidži (oficiálně Republika Fidžijské ostrovy) jsou například uznávána zvyková rybolovná práva ( customary fishing rights ) jednotli- vých domorodých skupin v oblastech, kde tradičně loví ( customary fishing grounds ), nazývaných qoliqoli. 106 Již zmíněné Řídící principy pro vnitřní přesidlování (viz pozn. 62) stanoví, že státy mají zvláštní povin- nost chránit proti nucenému přesídlení původní obyvatele a další skupiny osob, které mají úzký vztah k půdě či jsou na ní závislé (princip 9 GPID). 107 Deklarace byla přijata Valným shromážděním OSN ve formě přílohy rezoluce A/RES/61/295. 108 Smlouva má číslo 169 ( ILO Convention No. 169 ), v srpnu 2013 však měla pouhých 22 smluvních stran. 109 Čl. 26 UNDRIP, čl. 15 ITPC. 110 Čl. 25 UNDRIP, čl. 13 ITPC. 111 Čl. 10 UNDRIP, čl. 16 ITPC. 112 „Indigenous peoples have the right to the conservation and protection of the environment and the productive capacity of their lands or territories and resources.“ (čl. 29 odst. 1 UNDRIP). 113 „Governments shall take measures, in co-operation with the peoples concerned, to protect and preserve the environment of the territories they inhabit.“ (čl. 7 odst. 4 ITPC).

42

Made with