Úvahy k budoucímu vývoji pracovněprávní úpravy

Pokiaľ ide o kritériá, na základe ktorých je možné určiť, či poskytovaná služba pred- stavuje vysielanie zamestnancov je potrebné poznamenať, že článok 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71 spresňuje, že medzi podnikom, ktorý je dočasným zamestnávateľom alebo sprostredkovateľskou agentúrou a zamestnancom existuje počas doby vyslania pracovnoprávny vzťah. 16 Je však potrebné rozlišovať aj medzi pridelením a dočasným premiestnením zamestnancov, ktorí sú vyslaní do iného členského štátu v rámci posky- tovania služieb ich zamestnávateľa, 17 pričom premiestnenie na takéto účely je upravené v článku 1 ods. 3 písm. a) smernice 96/71. V druhom uvedenom prípade vyslanie zamestnancov predstavuje len doplnok k službám poskytovaným uvedeným zamestná- vateľom v tomto štáte. Z uvedeného je možné vyvodiť záver, že o vysielanie v zmysle článku 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71 pôjde v prípadoch, keď premiestnenie zamest- nancov do iného členského štátu samotný cieľ nadnárodného poskytnutia služieb. 18 Pri určení, či sa zmluvný vzťah musí kvalifikovať ako pridelenie pracovnej sily v zmysle článku 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71, je potrebné zohľadniť všetky sku- točnosti, ktoré naznačujú, či premiestnenie zamestnanca do hostiteľského členského štátu je alebo nie je samotným predmetom poskytovania služieb, ktorého sa uvedený zmluvný vzťah týka. Judikatúra Súdneho dvora 19 pritom v prípade pridelenia pracovnej sily vyžaduje splnenie troch podmienok: 1. pridelenie zamestnancov je službou poskytnutou za odplatu, pričom zamestna- nec zostáva v pracovnoprávnom vzťahu s podnikom – poskytovateľom služby bez toho, aby bola uzatvorená akákoľvek pracovná zmluva s užívateľským pod- nikom, 2. pridelenie sa vyznačuje skutočnosťou, že premiestnenie zamestnanca do hosti- teľského členského štátu predstavuje samotný cieľ služby poskytnutej zo strany podniku poskytovateľa, 3. v rámci takého pridelenia zamestnanec vykonáva svoje úlohy pod dohľadom a vedením užívateľského podniku. Pritom druhá uvedená podmienka predpokladá analýzu samotného predme- tu poskytovania služieb vykonaného zo strany podniku – poskytovateľa, pričom je potrebné zohľadniť akýkoľvek prvok indikujúci, či premiestnenie zamestnanca do hostiteľského členského štátu predstavuje alebo nepredstavuje predmet uvedeného poskytovania služieb. 20 16 Vicoplus a i., spojené veci C-307/09, C-308/09 a C-309/09, ECLI:EU:C:2011:64, bod 44 17 Porov. Rush Portuguesa/Office national d‘immigration, C-113/89, ECLI:EU:C:1990:142, bod 15 18 Porov. Vicoplus a i., spojené veci C-307/09, C-308/09 a C-309/09, ECLI:EU:C:2011:64, bod 46 19 Porov. Vicoplus a i., spojené veci C-307/09, C-308/09 a C-309/09, ECLI:EU:C:2011:64, bod 51

a Martin Meat, C-586/13, ECLI:EU:C:2015:405, bod 33 20 Martin Meat, C-586/13, ECLI:EU:C:2015:405, bod 34

115

Made with FlippingBook Learn more on our blog