MEZINÁRODNÍ SOUDNICTVÍ: NOVÉ ÚKOLY A VÝZVY
predstavu o tom, ako má žena vyzerať, správať sa a podobne. Pri tomto môže dôjsť aj k útokom sexuálneho charakteru, ktoré sú ale v tomto prípade len akcidentálne. V obmedzenom rozsahu sa vyjadríme aj k problematike prekladu RŠ MTS, ktorý ani v slovenskej 2 a ani v českej 3 verzii neprekladajú anglické gender ako rod, ale ako po hlavie, čo predstavuje zásadný problém pre náležité pochopenie rozlišovania rodových a sexuálnych zločinov v kontexte RŠ MTS. 1. K niektorým aspektom slovenského (a českého) prekladu Slovenský preklad čl. 7 ods. 3 RŠ MTS uvádza: „ na účely tohto štatútu sa termín „pohlavie“ chápe ako termín poukazujúci v spoločenskom kontexte na obe pohlavia, mužov i ženy .“ 4 Chybnosť tohto prekladu (možno) vyplýva z francúzskej jazykovej verzie, kto rá uvádza „ le terme « sexe » s’entend de l’un et l’autre sexes, masculin et féminin, suivant le contexte de la société .“ Francúzska jazyková verzia tak na prvý pohľad jasne nerozlišuje medzi sexe v zmysle biologickom a sexe v zmysle sociálnom, generickom – teda rodom. Preto Úrad prokuratúry MTS už v roku 2014 podal dodatočné vysvetlenie rozdielu medzi dvomi typmi „ sexe “, a síce „ sexe (au sens biologique) “ a „ sexe (au sens générique)“ . 5 Podobne aj v roku 2022: vysvetlil, že termín „ sexe “ sa má chápať v kontexte čl. 7 ods. 3 RŠ MTS v zmysle rodu. 6 V čl. 7 ods. 1 písm. h) RŠ MTS zas francúzska verzia nepoužíva jasné vyjadrenie ako v angličtine “ Persecution… on… gender… or other grounds ,” ale koncept rodu dáva do súvislosti so sexizmom “ Persécution… pour des motifs d’… sexiste… ou en fonction d’autres critères .” Sexizmus znamená diskrimináciu namierenú voči určitému pohlaviu/ rodu, osobitne ženám. 7 Francúzska jazyková verzia RŠ MTS tak používa termín „sexe “ a nie pojem „genre“ , čo môže vyvolávať určité nejasnosti a zmiešavanie pojmu pohlavie a rod, keďže ter mín „sexe“ sa dá chápať dvojako. Francúzska verzia však v ďalších článkoch RŠ MTS (čl. 42, 54, 68), ďalej rozlišuje medzi sexuálnym násilím ( violences sexuelles/à caractère Le Bureau du Procureur: Document de politique générale relatif aux crimes sexuels et à caractère sexiste (Juin 2014) . Online: https://www.icc-cpi.int/sites/default/files/iccdocs/otp/Policy-Paper-on-Sexual-and Gender-Based-Crimes_20_June_2014_FRE.pdf. 6 „… le terme « sexe » (au sens du genre, gender dans le texte anglais du Statut)… “ Le Bureau du Procureur: Document de politique générale relatif au crime de persécution liée au genre (Décembre 2022). Online: https://www.icc-cpi.int/sites/default/files/2023-05/20220322-policy-gender-fra.pdf. 7 „ Attitude de discrimination fondée sur le sexe (spécialement, discrimination à l‘égard du sexe féminin .“ PETIT, Robert (et al.): “Sexisme”: Dictionnaire Le Petit Robert de la langue française . Paris: LeRobert, 2016, 2880 s. Pozri aj JUNTER, Annie – RESSOT, Caroline: La discrimination sexiste : les regards du droit In Revue de l‘OFCE . roč. 114, č. 3 (2010), s. 65–94. Online: https://www.cairn.info/revue-de-l ofce-2010-3-page-65.htm. 2 Oznámenie MZV SR č. 333/2002 Z. z. 3 Sdělení MZV ČR č. 84/2009 Sb. m. s. 4 Oznámenie MZV SR 333/2002 Z. z. 5
90
Made with FlippingBook Ebook Creator