SLP 02 (2013)

ních zaměstnanců a dalších atypických pracovníků ochranná funkce pracovního práva ve značné míře neuplatní 1340 (a potlačena je či může být též jejich účast ve veřejnopráv- ních systémech sociálního pojištění), nelze prokázat, že by využití příslušného smluv- ního typu podle občanského či obchodního zákoníku bylo pro hospodářsky slabé či sociálně ohrožené skupiny obyvatelstva příliš rizikové. 1341 Chápeme-li jako součást pra- covněprávní úpravy výměnu právní nezávislosti za sociální bezpečnost, pak zde prostě věcný důvod pro zachování pracovněprávního statusu těchto pracovníků. Jinak tomu ovšem je u domácích zaměstnanců, pedagogických pracovníků, osob konajících duchovenskou činnost a recentně též osob konajících na základě pověře- ní obchodního vedení v pracovněprávním vztahu. Těmto osobám je z historických a u osob pověřených obchodním vedením z jiných důvodů přiznán zcela či z části 1342 pracovněprávní status (dochází k jejich asimilaci), ač u domácích pracovníků a osob pověřených obchodním vedením není přítomna nadřízenost zaměstnavatele a u osob konajících duchovenskou činnost je nutno ctít právo církve nebo náboženské společ- nosti samostatně spravovat své záležitosti, resp. svobodu výkonu náboženské svobo- dy projevu. Na podkladě těchto domácích i zahraničních případů 1343 je nutno znovu zvážit, zda není na místě založit (legislativně či alespoň doktrinálně začít vykládat) subsidiární působnost individuálního a kolektivního pracovního práva na jakýkoliv osobní výkon práce ze strany osob konajících ekonomicky závislou samostatnou vý- 1340 Shodně Stránský, J.: Dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr – flexibilita za každou cenu?, AUB-I, č. 382, str. 81 a násl. 1341 Argumentuje-li zákonodárce malým rozsahu těchto prací (tisk 411 PS PČR, důvodová zpráva, zvláštní část, str. 81 a násl.), pak bylo ukázáno, že na základě dohody o pracovní činnosti může zaměstnanec pracovat po stanovenou týdenní pracovní dobu po polovinu kalendářního roku. Možnost využít roční pra- covní fond z 50% jistě nelze označit za marginální. O malém rozsahu by snad bylo možno uvažovat u do- hody o provedení práce, i když i zde kvanitativní limit 300 hodin (od 1. 1. 2012) odpovídá 37,5 pracovním směnám (pracovním dnům) po 8 hodinách, tedy téměř dvěma pracovním měsícům. K rizikovosti srov. rozhodnutí Státního úřadu inspekce práce ze dne 26. 6. 2012, č.j. 1721/1.30/12/14.3 a Srov. rozhodnutí Státního úřadu inspekce práce ze dne 21. 6. 2012, č.j. 2121/1.30/12/14.3, str. 6. 1342 U duchovenstva nedošlo k oddělení od režimu odměňování státních zaměstnanců ani k jejich vyčlenění z obecného národního systému důchodového pojištění. 1343 Jako jsou ve VB workers , situations mixtes ve Francii (čl. L 751, 761-2, 762-1, 763-1, 781-1 a 782 Code du travail), na Islandu obchodní zástupcei (čl. 1 odst. 2 zákona č. 45/2007), italské co.co.co ., co.co.pro. a lavoro progetto , obchodní zástupci v Lichtenštejnsku (ust. § 2 Zákona o vysílání zaměstnanců), ně- mecké a rakouské osoby podobné zaměstnanci ( arbeitnehmerähnliche Personen v např. ust. § 12a odst. 1 bod 1 písm. b) Tarifvertragsgesetz nebo čl. 10 odst. 1 rakouského Arbeiterkammergesetz), průvodci tu- ristů v Řecku (čl. 37 zákona č. 1545/1985, k dalším kategoriím osob též čl. 2 odst. 1 zákona č. 385/1976 a čl. 6 odst. 5 zákona č. 1597/1986), švédští závislí kontrahenti, španělské (zákon č. 20/2007 Estatuto del trabajo autonomo) a portugalské (čl. 100 Código do Trabalho) osoby semipodřízené.

261

Made with