SLP 02 (2013)

ochrany náležející původně výlučně zaměstnancům, též osobám samostatně výděleč- ně činným. 116 Unijním příkladem je bod 6 doporučení Rady č. 2003/134/ES ze dne 18. února 2003 o zlepšení ochrany zdraví a bezpečnosti osob samostatně výdělečně činných při práci. Otázky související s ochranou osob samostatně výdělečně činných jsou úzce spojeny též se Směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2010/41/EU ze dne 7. července 2010 o uplatňování zásady rovného zacházení pro muže a ženy samostat- ně výdělečně činné a o zrušení směrnice Rady 86/613/EHS. 117 Ze starších právních aktů lze zmínit Směrnici Rady č. 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení 118 nebo Směrnici Evropského parlamentu a Rady č. 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání (přepracované znění). 119 Rozlišování mezi zaměstnanci a osoba- mi samostatně výdělečně činnými je v neposlední řadě klíčovým tématem stávajících diskusí týkajících se pozměnění směrnice č. 2002/15/ES o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě. 120 Tlak na intenzivnější ochranu osob konajících ekonomicky závislou samostatnou vý- dělečnou činnost je důsledek internacionalizace politik některých členských států EU jako je Francie, Itálie, Německo, Portugalsko, Rakousko, VB a Španělsko, více v kapitole Domněnka existence pracovního poměru a přiznání částečné pracovněprávní ochrany. ͯ. Právo zaměstnance na soukromí v judikatuře ESLP Vedle iniciativ MOP a EU 121 se významným způsobem zasadila o humanizaci podmí- nek výkonu závislé práce též Rada Evropy. Názorným příkladem je jedna z jejich nejvý- znamnějších multilaterálních mezinárodních smluv – Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod (dále jen „Úmluva“). Ta se sociálních práv sice dotýká pouze okra- jově 122 a její význam je tak dán spíše ve specifických, nikoliv však významově marginál-

116 Zelená kniha Modernizace pracovního práva, jejímž cílem je řešit výzvy 21. století, KOM(2006) 708 v konečném znění. 117 Srov. čl. 2 písm. a) směrnice č. 2010/41/EU.

118 Srov. čl. 2 směrnice č. č. 79/7/EHS. 119 Srov. čl. 6 směrnice č. 2006/54/ES

120 Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/15/ES o úpravě pra- covní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě (KOM(2008)650 v konečném znění). Dokument je dostupný např. zde http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CO- M:2008:0650:FIN:CS:PDF (Cit.: 17.1.2003. Evropský parlament nakonec návrh Komise neschválil. Více http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A7-2010-0137+0+ DOC+XML+V0//CS (Cit.: 17. 1. 2013). 121 Srov. především směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů. 122 Jde především o zákaz nucené práce (čl. 4), zákaz diskriminace (čl. 14), koaliční svobody (čl. 11) a ko- nečně práva na spravedlivý proces (čl. 6) jako procesní záruky při omezování sociálních práv.

32

Made with