SLP 05 (2013)

typů v úlohách mužů a žen. Dalším z relevantních CEDAW článků je čl. 11, který se věnuje odstranění diskriminace žen v zaměstnání. Cílem tohoto ustanovení je za jistit mj. stejná práva mužů a žen v oblasti práva na práci, práva na stejné příležitosti v zaměstnání, práva svobodné volby povolání a zaměstnání, práva na postup, práva na stejnou odměnu a na stejné hodnocení, pokud jde o práci stejné hodnoty, jakož i rovnoprávnost při hodnocení kvality práce, práva na sociální zabezpečení a práva na ochranu zdraví a bezpečné pracovní podmínky. Důležitým je i ustanovení čl. 15, které stanoví rovnost mužů a žen před zákonem. Nejen vlastní články CEDAW, ale i doporučení Výboru CEDAW nám poskytnou další vodítka. Jedná se hlavně o obec né doporučení č. 13 o stejném ocenění za stejnou práci a obecné doporučení č. 19, které se věnuje problematice násilí na ženách. V doporučení č. 19 Výbor CEDAW okomentoval problematiku násilí podmíněného pohlavím. V tomto doporučení mj. Výbor konkrétně doporučil, že: „k opatřením na ochranu žen před násilím by měla patřit i odborná příprava a pracovní příležitosti a monitoring pracovních podmínek žen zaměst naných jako pomocnice v domácnosti“ . V doporučení č. 26 z roku 2008 k problematice migrujících pracovnic se Výbor CEDAW zabývá problematikou ženské migrace, včet ně faktorů, které ženskou migraci ovlivňují a jednotlivými případy genderově ovlivně ného porušování práv migrujících pracovnic. Konkrétně pak Výbor CEDAW smluv ním stranám (přičemž rozlišuje smluvní strany ve smyslu zemí pobytu, zemí transitu a zemí původu) doporučil, aby mj. přijaly všechna opatření k zaručení nediskriminace a rovných práv migrujících pracovnic (a to i v rámci jejich vlastních komunit). Mezi taková opatření může patřit: zrušení diskriminačních zákazů nebo omezení ve vztahu k migraci, ochrana práv poskytovaná migrujícím pracovnicím ve stejném rozsahu jako jiným pracovníkům v dané zemi a přístup k nápravě v případě porušení práv migru jících pracovnic, právní záruky ochrany svobody pohybu, nediskriminační pobytová pravidla, nediskriminační pravidla pro sloučení rodiny, apod. Důležitým článkem CEDAW je dále čl. 2, který stanoví zásady provádění politiky odstranění diskriminace žen ze strany smluvních států Úmluvy. 25 Ačkoliv se CEDAW výslovně nevztahuje na problematiku rasy nebo národnosti, Výbor CEDAW konstatoval, že smluvní strany mají povinnost v rámci CEDAW pro aktivně bránit a napravit akty rasismu a xenofobie zaměřené na ženy. 26 Dalším relevantním dokumentem je Mezinárodní úmluva o odstranění všech fo rem rasové diskriminace (dále jen „CERD“). Tato úmluva ovšem přímo ve svém textu v čl. 1 odst. 2 stanoví, že se: „ netýká rozlišování, vylučování, omezování nebo zvýhodňo vání prováděného státem, který je stranou této úmluvy, mezi vlastními a cizími občany“. praktik založených na myšlence podřazenosti nebo nadřazenosti některého z pohlaví nebo na stereotyp ních úlohách mužů a žen.“ 25 V současné době je stranou CEDAW 187 států, včetně České republiky. K tomu více viz: http://treaties. un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-8&chapter=4&lang=en. 26 SATTERTHWAITE MARGARET L., op.cit., s. 20.

75

Made with FlippingBook Digital Publishing Software