SLP 07 (2014)

o právech dítěte dává nezletilému právo být slyšet. 53 Jemu či jeho zástupci, resp. pří- slušenému orgánu má být dána možnost vyjádřit se ke všem záležitostem, které se ho týkají, zejména pak v řízeních soudních či správních, a státům je uložena povinnost věnovat těmto názorům patřičnou pozornost. Při aplikaci nejnižšího standardu, který směrnice povoluje, by stát vytvořil vnitrostátní úpravu, která – jak již bylo uvedeno výše – není v souladu s jeho mezinárodními závazky (všechny členské státy EU jsou kupříkladu stranami Úmluvy o právech dítěte), ježto by dítěti neumožnil „být slyšet“. 54 Je samozřejmé, že stát musí postupovat v souladu se všemi svými závazky, k nimž je třeba také přidat Listinu základních práv EU, která hovoří ve prospěch práva dítěte na možnost vyjádřit se přiměřeně věku. 55 Nezletilému bez doprovodu je neprodleně určen zástupce . Právo EU, tedy proce- durální směrnice stanoví požadavky na jeho osobu, musí mít odborné znalosti k tomu, aby mohl plnit své povinnost podle nejlepšího zájmu dítěte. Může dokonce jít o tutéž osobu, která je jako zástupce dítěti předělena podle přijímací směrnice. 56 Odborné znalosti, které směrnice po zástupci požaduje, neznamenají nutnost kupříkladu práv- ního vzdělání, protože směrnice předpokládá možnost odmítnout poskytnutí bezplat- né právní pomoci například v případě, že má zástupce nezletilého právní kvalifikaci. 57 Zástupcem nebude nutně osoba, která je nezletilému opatrovníkem, tedy někým, kdo se mu průběžně věnuje a pomáhá mu, aby si dokázal poradit v novém prostředí. Z hle- diska směrnice postačuje osoba, která ho především informuje. Kupříkladu u otázky osobního pohovoru má zástupce nezletilého bez doprovodu „ informovat o významu a možných důsledcích osobního pohovoru a“ (pouze!) „případně o tom, jak “ se na něj má připravit. 58 Směrnice také neukotvuje potřebu nezávislosti, nestrannosti a nepředpoja- tosti zástupce. Zde vidím jednu z největších promarněných šancí při vytváření lepšího prostředí pro dětské uprchlíky. Dobrý opatrovník dětskému uprchlíkovi pomůže více než množství procesních záruk. Příklad toho, jak by měl vypadat a jednat dobrý opat- rovník, je možné nalézt v zajímavém materiálu připraveném irskou nevládní organizací Irish Refugee Council. 59

53 Srov. čl. 12 Úmluvy o právech dítěte. 54 Tématem se zabývá též SMYTH, C.: European Asylum Law and the Rights of the Child . Routledge, New York, 2014, s. 96-137. 55 Srov. čl. 24 odst. 1 Listiny základních práv EU: „Děti mají právo na ochranu a péči nezbytnou pro jejich blaho. Mohou svobodně vyjadřovat své názory. V záležitostech, které se jich dotýkají, se k těmto názorům

musí přihlížet s ohledem na jejich věk a vyspělost.“ 56 Srov. čl. 25 odst. 1 písm. a) procedurální směrnice. 57 Srov. čl. 25 odst. 6 písm. d) procedurální směrnice. 58 Srov. čl. 25 odst. 1 písm. b) procedurální směrnice.

59 Srov. Closing a Protection Gap (Core Standards for Guardians of Separated Children) vydaný Irskou uprchlickou radou (Irish Refugee Council) v roce 2011, dostupný na: http://www.corestandardsforguardians.eu/ (otevřeno 23. 5. 2014).

250

Made with