SLP 09 (2015)
SCSL měl jurisdikci nad zločiny proti lidskosti, válečnými zločiny a dalšími zločiny dle vnitrostátních právních předpisů Sierra Leone (sexuálně motivované zločiny, ničení majetku a žhářství). 31 Statut Zvláštního soudu pro Sierra Leone neumožňoval obětem zločinů spadajících do jurisdikce tohoto soudu aktivní účast na řízení. Oběti tak opět vystupovaly pouze v pasivní roli svědka obžaloby. Prokurátor SCSL měl právo předvolávat oběti a klást jim otázky. 32 Oběť v postavení svědka měla právo vyslechnout každá strana. Strany mohly oběť rovněž podrobit křížovému výslechu. Právo klást otázky měl taktéž pří- slušný soudce. 33 Svědek byl vyslýchán pod přísahou a měl právo odmítnout svědectví, mohlo-li by vést k zahájení trestního stíhání jeho osoby. I přes existenci takové překáž- ky mohl být svědek vyzván, aby vypovídal; v takovém případě však zjištěné skutečnosti nebylo možné využít k trestnímu stíhání svědka - až na jedinou výjimku, kterou před- stavovalo trestní stíhání pro trestný čin křivého svědectví, za který bylo možné uložit trest finanční pokuty až do výše dvou milionů leonů, trest odnětí svobody v trvání až dvou let či oba zmíněné tresty. 34 Kromě svědectví hrála důležitou roli rovněž otázka zajištění bezpečí a ochrany obětí. Za tímto účelem byla při Kanceláři Zvláštního soudu pro Sierra Leone, obdobně jako u ICTY a ICTR, zřízena Sekce pro oběti a svědky (Victims and Witnesses Section), jejímž úkolem bylo poskytovat obětem zločinů ochranu a podporu, a to ve formě jak krátkodobých, tak dlouhodobých opatření. Sekce měla taktéž právo navrhovat tribu- nálu přijetí opatření vedoucích k zajištění bezpečnosti a ochrany obětí. Ačkoli sekce poskytovala pomoc všem obětem a svědkům, které takovou pomoc potřebovali, dů- raz byl kladen především na pomoc obětem sexuálně motivovaných trestných činů a dětským obětem. Sekce poskytovala fyzickou, psychologickou i lékařskou pomoc. Při zajišťování pomoci a ochrany obětí měla Sekce možnost spolupracovat i s dalšími mezinárodními vládními či nevládními organizacemi. 35 Činnost Sekce je považována za velmi úspěšnou. 36 Ve fázi vyšetřování mohl ochranu či jiné formy nezbytné asistence oběti zajistit tak- též prokurátor, 37 a to ve formě tzv. předběžných opatření. Příkladem lze uvést situaci zastrašování obětí pachatelem zločinů. Při zajišťování ochrany obětí tímto způsobem měl prokurátor SCSL právo požádat třetí státy o spolupráci. 38
31 Článek 1-5 Statutu SCSL. 32 Tamtéž, článek 15 odst. 2. Srov. rule 39(i) Jednacího a důkazního řádu SCSL. 33 Tamtéž, rule 85(B) a 71(C). 34 Tamtéž, rule 90(B)(E) ve spojení s rule 91. 35 Čl. 16 odst. 4 Statutu SCSL, rule 34 Jednacího a důkazního řádu SCSL.
36 KAMARA, Joseph F. Preserving the Legacy of the Special Court for Sierra Leone: Challenges and Lessons Learned in Prosecuting Grave Crimes in Sierra Leone. Leiden Journal of International Law , Vol. 22, 2009, s. 776. 37 Rule 39(ii) Jednacího a důkazního řádu SCSL. 38 Tamtéž, rule 40(A)(iii).
233
Made with FlippingBook