SLP 09 (2015)

měr a je chápána jako mezinárodní uznání Mezinárodního výboru Červeného kříže, zahájení procesu, kdy státy této instituci svěřují úkoly v oblasti ochrany obětí ozbro- jených konfliktů a pro jejich realizaci jí přiznávají mezinárodněprávní subjektivitu. Dnes, po jeden a půl století historického vývoje, můžemeMezinárodní hnutí Červeného kříže a Červeného půlměsíce charakterizovat jako nezávislou mezinárodní humanitár- ní asociaci následujících složek (komponent), kterými jsou: • Mezinárodní výbor Červeného kříže, sídlící v Ženevě (dále „MVČK“), • národní společnosti, sídlící v jednotlivých státech – smluvních stranách Že- nevských úmluv, • Mezinárodní federace společností Červeného kříže a Červeného půlměsíce, síd- lící v Ženevě (dále „MFČK&ČP“). První oficiální pojmenování této asociace, přijaté v roce 1928 na XIII. Mezinárodní konferenci Červeného kříže, znělo Mezinárodní Červený kříž . V roce 1986 byl XXV. Mezinárodní konferencí Červeného kříže a Červeného půlměsíce doplněn další název – Mezinárodní hnutí Červeného kříže a Červeného půlměsíce. 3 Platné jsou názvy oba, upřednostňován je ovšem mladší z nich, který dle názoru předkladatelů lépe vystihuje podstatu této instituce. 4 Mezinárodní hnutí ČK&ČP se řídí svým vlastním Statutem, 5 který upravuje posta- vení, úkoly a vzájemné vztahy jednotlivých složek navzájem a ke státům – smluvním stranám Ženevských úmluv. Paralelně s ním jsou pramenem mandátu jednotlivých složek Mezinárodního hnutí ČK&ČP také mezinárodněprávní obyčej a mezinárod- ní smlouvy, a to především (čtyři) Ženevské úmluvy o ochraně obětí válek z 12. srp- na 1948 a dodatkové protokoly k nim. Lze konstatovat, že Statut Mezinárodního hnutí ČK&ČP představuje – zejména v těch ustanoveních, která upravují mandát jednotlivých složek a vztahy složek ke státům – smluvním stranám Ženevských úmluv 6 – pouhé vyhlášení platného obyčeje, ostatně první Statut byl přijat až v roce 1928, tedy 55 let po založení Červeného kříže. 7 Podobně je tomu, i pokud se jedná o Ženevské úmluvy a jejich dodatkové protokoly – ustanovení týkající se postavení MVČK a ná- rodních společností mají současně povahu obyčejovou. 8 3 Slova Červený kříž, Červený půlměsíc budeme zkracovat na ČK, ČP, v konjunkci pak ČK&ČP. 4 Platnosti tento název nabyl symbolicky dne 8.listopadu, ve výroční den publikace knihy Vzpomínka na Solferino. 5 Statutes of the International Red Cross and Red Crescent Movement, in Handbook of the International Red Cross and Red Crescent Movement, 14. vyd. Ženeva: ICRC, 2008. Dostupné z http://www.cerveny- kriz.eu/cz/hnuti/Statutes-EN.pdf [cit. 31.01.2015] Statut schvalují státy - smluvní strany Ženevských úmluv a jednotlivé složky Hnutí ČK&ČP prostřednictvím Mezinárodní konference ČK&ČP. 6 Tj. pomineme-li některá z ustanovení upravující vnitřní záležitosti asociace. 7 Důvodem jeho přijetí nebyla nutnost vymezit působnost MVČK či národních společností a jejich vztah ke státům, ale vymezit vnitřní organizaci Mezinárodního ČK, což se stalo nutným s vytvořením Ligy (dnešní Federace) národních společností (viz dále). 8 Některá viz např. HENCKAERTS, Jean-Marie, DOSWALD-BECK, Luis. (Eds.). Customary International Humanitarian Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. ISBN 0-521-53925-0. Soupis no-

35

Made with