SLP 09 (2015)

používá se často „analogie“ se závazky vyplývajícími z MPLP a MPT. Y. Dinstein po- ukazuje na to, že „smlouvy mohou ukládat závazky a poskytovat práva přímo jednot- livým lidským bytostem.“ Zároveň však uvádí, že v současném světě neexistuje roz- hodná autorita, která by konstitutivní ustanovení smlouvy pokládala za aplikovatelné přímo na povstalce, kteří odmítají smlouvu respektovat a popírají práva státu uzavírat takové smlouvy jejich jménem. 18 Jednotlivec z pohledu soudobého mezinárodního práva již není pouhým destinatářem práv a povinností z MP, nýbrž může být v urči- tých případech i jeho subjektem. A. Clapham klade např. otázku, proč by shromáždění jednotlivců „nemohlo být zavázáno jako skupina“, když jednotlivcům MP přiznává práva a povinnosti. Uvádí dokonce, že tradiční přístup vylučující ONSA ze seznamu subjektů MPV je nejen málo užitečný, nýbrž může být i škodlivý. 19 Společný čl. 3 ŽÚ hovoří o „stranách v konfliktu“, který nemá mezinárodní ráz a vztahuje se tak jak na státy, tak i NSOS. Ustanovení tohoto článku představuje ne- pochybně OMHP. MSD v kauze Nicaragua uvedl, že tyto normy obsažené v čl. 3 představují „minimální míru“ (minimum Yardstick) doplňující propracovanější nor- my, které se aplikují rovněž na mezinárodní konflikty. Připomněl svůj názor vyjádřený již v kauze Corfu Channel z roku 1949 (ICJ, Corfu Channel , Merits, 1949, s. 22, para 215), podle něhož tyto normy reflektují „elementární odkaz humanity“ (elemen- tary consideration of humanity). Ozbrojený konflikt mezi vládou Nikaragui a „con- tras“, byť podporovaný USA, označil MSD za ozbrojený konflikt „nikoli mezinárod- ního charakteru“. Dospěl rovněž k závěru, že toto „minimum pravidel aplikovaných na mezinárodní a nikoli mezinárodní konflikty je identické“ a není třeba zkoumat, pro kterou kategorii konfliktů mají být uvedené normy aplikovány“. 20 Podle MSD je závazek obsažený ve společném čl. 1 ŽÚ „zachovávat“ ŽÚ a „zajistit“ jejich dodržo- vání „za všech okolností“ výrazem „obecných principů humanitárního práva, jemuž 18 Srov.: „Since the dawn of international law, obligations have been imposed directly on individual human beings through customary prohibitions of certain modes of conduct… Only in more recent times has customary international law conferred rights straightly on human beings“ a též: „At the present juncture, there is no decisive authority for holding a constitutive provision of a treaty applicable to insurgents who refuse to abide by it and deny the rights of the State to exercise its treaty-making power on their behalf“, DINSTEIN, Y. The Interaction Between Customary International Law and Treaties. Vol 322 RCADI 2006, The Hague, Brill 2006, s. 338, 344. 19 Srov.: „We can ask why these third parties can be bound and yeat conventional doctrine would suggest that a collection of such individuals is not so bound as a group? The traditional approach, which sees international law as excluding armed non-state actors from its list of suitable subjects, is not onlly unhelpful, but also dangerous“, CLAPHAM, Andrew The Rights and Responsibilities of Armed Non- State Actors: The Legal Landscape & Issues Surrounding Engagement , op. cit. , s. 3. 20 Srov.: “… they are rules which, in the Court’s opinion, reflect…elementary consideration of humanity”. “Because the minimum rules applicable to international and non-international conflicts are identical, there is no need to address the question whether those actions must be looked at in the context of the ru- les which operate for one or for the other category of conflict”. Case Concerning Military and Paramilitary Activities and Against Nicaragua , Judgements, ICJ 1986, s. 104, para 218 a 219.

84

Made with