Sborník č. 52

a umožnil veřejné jednání – prostřednictvím televizního přenosu. 349 Na druhou stranu tribunál rozhodl, že amici curiare nebudou mít přístup do jednací místnosti – držel se znění článku 25 odst. 4 rozhodčích pravidel UNCITRAL 1976. Tribunál se dále věnoval i specifikům investiční arbitráže, jako obchodní arbitráže sui generis , ve které by měly být jinak nastaveny pravidla neveřejnosti a důvěrnosti: „V této arbitráži je nepochybně přítomen veřejný zájem. Podstatné otázky jdou daleko nad rámec těch, které byly v rámci obvyklého mezinárodní arbitráži mezi obchodními stranami. To není jen proto, že jeden z stranami sporu je stát ... veřejný zájem v tomto rozhodčím řízení vyplý- vá z jejího předmětu…“ Do období, ve kterém začal spor Methanex Corporation v. United States of America , spadá zlomový okamžik v transparentnosti NAFTA, který je veden smluvními strana- mi. Pro NAFTA je charakteristické, že smluvní strany mohou ovlivňovat výklad doho- dy NAFTA, a tak i v roce 2001 prostřednictvím vyjádření Komise pro volný obchod (FTC), která je orgánem NAFTA,učinily schválením a vydáním interpretační nóty ze dne 31. 7. 2001. 350 Nóta potvrzuje předchozí tvrzení tribunálů, že žádná ustanovení NAFTA, ani rozhodčích pravidel, neukládají důvěrnost řízení a měly by se ze strany rozhodčího panelu zveřejňovat takové informace, které nepodléhají utajení (obchodní, bezpečnostní a jiné informace), tj. ukládají, aby dokumenty, které jsou předmětem rozhodčího řízení, byly v časově rozumné době zveřejňovány. 351 Interpretační pravidla lze tudíž považovat za výrazný posun směrem k transparentnosti řízení – v rozsahu důvěrnosti. Nicméně z legálně-technického hlediska jsou zpochybňovány. Prvně jde o interpretaci, která by neměla uměle pozměňovat význam textu. Tak podle některých odpůrců činí, protože interpretuje dále standard rovného a spravedlivého zacházení v rozporu se slovním zněním původní dohody NAFTA a je tak v rozporu s obyčejo- vými pravidly interpretace kodifikovanými ve Vídeňské úmluvě o smluvním právu. 352 Přes tuto právní skvrnu je však zdařilým krokem k nastavení pravidel transparentnosti na úrovni právních instrumentů NAFTA. V době vydání interpretační nóty probíhaly i další spory, mezi které patří předně spor Pope & Talbot v. Canada . 353 V něm již došlo ke zveřejnění veškerých podání stran sporu (podle interpretační nóty) a k přijetí podání třetích stran. V právu NAFTA ale nezůstalo pouze u omezení důvěrnosti. Vývoj šel směrem k omezení neveřejnosti ve smyslu přijímání podání třetích (nikoli účastnících se) 349 Televizní přenos se konal v budově World Bank, od 7. do 17. července 2004. 350 Free Trade Commission, Notes of Interpretation of Certain Chapter 11 Provisions, 31.7.2001, [online]. Text dostupný na http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/disp-diff/ NAFTA-Interpr.aspx?lang=en&view=d[8. 1. 2013]. 351 Srov. NAFTA Free Trade Commission, Notes of Interpretation of Certain Chapter 11 Provisions § A2(b) (31. červenec, 2001). 352 Srov . HOWARD M.: NAFTA ‘s Investment Chapter: Dynamic Laboratory, Failed Experiments, and Lessons for the FTAA, Proceedings of the Annual Meeting (American Society of International Law), Vol. 97, (APRIL 2-5, 2003) 247, 256 (2003). 353 Srov. Pope& Talbot Inc. v Canada, 2002, UNCITRAL.

172

Made with