Střety zájmů při ochraně biodiverzity a klimatu

mi a představiteli znesvářených států přerušena, zatímco GERD je postupně uváděna do plného provozu. 5. Diskuse o mechanismech řešení sporů o vody Nilu v Rámcové dohodě o spolupráci V diskusní části příspěvku nejprve představuji strukturu a obsah nejnovější meziná rodní smlouvy regulující užívání vod Nilu. Dohoda se skládá z preambule a 45 článků rozdělených do šesti částí. Obsahuje rovněž přílohu upravující vyšetřování jako postup řešení sporu a dodatek týkající se formulace čl. 14 písm. b) Dohody (viz dále). První část vymezuje patnáct obecných principů , kterými jsou princip spolupráce, udržitelného rozvoje, subsidiarity, spravedlivého a rozumného užívání, předcházení vzniku závažných škod, právo států povodí užívat vody na svém území, princip ochra ny a zachování povodí a jeho ekosystémů, informování o plánovaných opatřeních, spo lečenství zájmů, výměny dat a informací, posouzení vlivů na životní prostředí a auditů, mírového řešení sporů, princip vody jako neobnovitelného a zranitelného zdroje, spo lečenské a hospodářské hodnoty vody a zabezpečování dodávek vody. 37 Na ni navazuje druhá část rozvíjející většinu těchto principů v konkrétní práva a povinnosti států. 38 Zastavím se u sporného čl. 14 Dohody týkajícího se principu zabezpečování dodá vek vody, který zní: S ohledem na ustanovení článků 4 a 5 státy povodí Nilu uznávají zásadní význam zabezpečování dodávek vody pro každého z nich. Státy také uznávají, že společné řízení a rozvoj vod systému Nilu usnadní dosažení zabezpečování dodávek vody a dalších přínosů. Státy povodí Nilu se proto v duchu vzájemné spolupráce dohodly na: zajištění, aby všechny státy dosáhly a udržely si zabezpečení dodávek vody… 39 Čl. 4 a 5 Dohody kodifikují mezinárodněprávní obyčeje, kterými jsou principy spravedlivého a rozumného užívání a předcházení vzniku závažných škod, přičemž jejich znění je inspirováno Úmluvou o vodních tocích. 40 Článek pokračuje sporným písmenem b). Státy na horním toku navrhovaly formulaci: nebudou významně ovliv ňovat zabezpečování dodávek vody žádného státu povodí . 41 Egyptsko-súdánský návrh

37 Čl. 3 Rámcové dohody o spolupráci. 38 Čl. 4 až 10 a 14 Rámcové dohody o spolupráci. 39 Article 14 – Water Security

Having due regard to the provisions of Articles 4 and 5, Nile Basin States recognize the vital importance of water security to each of them. The States also recognize that the cooperation management and development of waters of the Nile River System will facilitate achievement of water security and other benefi ts. Nile Basin States therefore agree, in a spirit of cooperation: a) to work together to ensure that all states achieve and sustain water security; 40 TEKUYA, Mahemud, op. cit . s. 2. 41 Attachment b) not to significantly affect the water security of any other Nile Basin States (v textu vyznačeno autorkou).

28

Made with FlippingBook flipbook maker