MEZINÁRODNÍ SOUDNICTVÍ: NOVÉ ÚKOLY A VÝZVY

tem s ohledem na všechny okolnosti konkrétního případu 33 . V případu Juno Trader Tribunál dále prohlásil že „posouzení relevantních faktorů musí být objektivní a musí zohledňovat všechny informace, které účastníci řízení Soudu poskytli.“ 34 3. Výklad v poradním posudku, který se týká mořského dna za hranicemi národní jurisdikce V roce 2011 přijala Komora pro spory týkající se mořského dna poradní posudek o Odpovědnosti a závazcích států sponzorujících osoby a subjekty ve vztahu k činnos tem v Oblasti. 35 Dne 1. března 2010 předložila republika Nauru Generálnímu tajemníkovi Úřadu návrh na žádost o poradní posudek od Komory pro spory týkající se mořského dna na několik specifických otázek týkajících se odpovědnosti (responsibility a lability) sponzorujícího státu. Rada se rozhodla nepřijímat návrh tak, jak byl formulován Nauru. S ohledem na přání mnoha účastníků debaty bylo rozhodnuto požádat o poradní posudek na tři více abstraktní, ale konzistentní otázky. Tyto otázky byly formulovány v rozhodnutí ISBA/16/C/13, které bylo přijato Radou na jejím 161. zasedání dne 6. května 2010. Posudek se týká závazků a odpovědnosti států, které odpovídají za to, že činnost fyzických nebo právnických osob, které mají jejich příslušnost, je prováděna v souladu s Úmluvou o mořském právu (čl. 139 Úmluvy). Význam posudku spočívá v tom, že je interpretací příslušných ustanovení Úmluvy v obecné rovině. Komora v tomto případě konstatovala, že stát odpovídá pouze za splnění svého závazku bdělosti. Neodpovídá tudíž přímo za činnost fyzických a právnických osob při jejich činnosti na mořském dnu. Součástí závazku bdělosti jsou však i tzv. přímé závazky, které obsahují povinnosti v oblasti ochrany mořského prostředí. Komora také konstatovala, že závazek posoudit možné dopady činnosti na moř ském dnu na mořské prostředí je závazkem podle obyčejového mezinárodního práva. Posudek tak významným způsobem interpretuje činnost na mořském dnu ve vztahu k ochraně mořského prostředí. Posudek je významný i z hlediska interpretace dalších ustanovení Úmluvy o mořském právu. Komora pro mořské dno učinila mimo jiné důležité rozhodnutí, že čl. 139 odst. 1, činnost v Oblasti (activities in the Area) neza hrnuje dopravu a zpracování. Komora vyšla spíše z formulace Úmluvy než z pravidel přijatých Úřadem. Význam posudku spočívá také v tom, že se jedná o první případ, kterým se zabývala Komora pro spory týkající se mořského dna.

33 Ibid., s. 45 (odst. 82), ITLOS Reports 2002, s. 10, a s. 32, odst. 65. 34 Ibid., s. 45 (odst. 82), ITLOS Reports 2004, s. 17, a s. 41, odst. 85

35 Responsibilities and Obligations of States Sponsoring Persons and Entities with Respect to Activities in the Area. Case No. 17. Advisory Opinion. http:// www.itlos.org/ International Tribunal for the Law of the Sea, February 1, 2011.

35

Made with FlippingBook Ebook Creator