NORIMBERSKÉ ZÁSADY AKO ZÁKLAD MEDZINÁRODNÉHO TRESTNÉHO PRÁVA

v Štatúte ICTR. 714 Je zaujímavé, že ICTR dospel ku konceptu stálej a stabilnej skupiny aj na základe definičného pokrytia náboženskej či národnej skupiny, keďže členstvo v tých to skupinách je meniteľné počas života každého jednotlivca. Podľa Williama Schabasa sa Tribunál svojou snahou pokryť širší okruh skupín tým, že definuje skupiny uvedené v definícii, dopracoval ku konceptu, ktorý prakticky zužuje okruh, ktorý mali navrho vatelia na mysli v roku 1948. 715 Štyri chránené skupiny uvedené v Dohovore sa nielen prekrývajú, ale zároveň aj napomáhajú delimitovať priestor chránený Dohovorom proti genocíde. 716 Z tohto dôvodu navrhovatelia Dohovoru proti genocíde zahrnuli do definí cie aj etnickú skupinu; národná skupina sa vo vzťahu k nej nemala sústreďovať na poli tický aspekt národnej skupiny s konkrétnou štátnou príslušnosťou. 717 Hoci ICTR zobral do úvahy prípravné materiály, svojimi definíciami zúžil rozsah pojmov rasovej a etnickej skupiny v porovnaní s tými z roku 1948. Pre etnickú skupinu zdôraznil spoločný jazyk a kultúru, v prípade rasovej skupiny definoval ako rozhodujúce zdedené fyzické črty, ktoré sa spájajú s konkrétnym geografickým regiónom bez ohľadu na jazykové, kultúr ne, národné alebo náboženské faktory. 718 William Schabas však uvádza, že pojem rasy v roku 1948 podľa výkladových slovníkov z toho obdobia svojím rozsahom mohol po kryť národné, etnické a dokonca aj náboženské menšiny. 719 Moderná súdna interpretácia tak v roku 1994 vyvodila užšiu ochranu ako bola stanovená pred päťdesiatimi rokmi. 720 Pre mnohých delegátov Valného zhromaždenia v roku 1948 mohli byť Židia, Rómovia a Arméni označení ako príslušníci odlišnej rasovej skupiny, čo by dnes mohlo vyznieť ako zvláštne chápanie a použitie slova rasa. 721 Nebolo pochýb, že Hutu a Tutsi zdieľajú rovnaký jazyk a kultúru. Podľa vlastnej definície preto sudcovia Tribunálu mali problém zaradiť ich do chránenej skupiny na zá klade etnicity. 722 Avšak už belgickí kolonizátori sa ich snažili označovať podľa ich prísluš nosti k etnickej skupine. Oni sami sa napokon takto odlišovali. 723 Takéto zdôvodňovanie rozhodnutia však mohol ICTR použiť bez odvolávania sa na prípravné materiály. Analogicky sa práve sociálne, nie vedecké pojmy používali aj v prípade stanovova nia definície menšiny v Pracovnej skupine OSN o menšinách. Pracovná skupina v rámci 714 Tiefenbrun, S. W.: The Paradox of International Adjudication: Developments in the International Cri minal Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda, The World Court, and the International Crimi nal Court. In: 25 North Carolina Journal of International Law and Commercial Regulation 2000, str. 587. 715 Schabas 2002, op. cit. , str. 386. 716 Štvrtá správa o návrhu Kódexu zločinov proti mieru a bezpečnosti ľudstva, špeciálny spravodajca: Dou dou Thiam, UN Doc. A/CN.4/398, str. 56, prístupné na http://untreaty.un.org/ilc/publications/yearbo oks/contents/1986_v2_p1_e.pdf [naposledy navštívené 19. februára 2022]. 717 Schabas 2002, op. cit. , str. 385. 718 Akayesu 1998, op. cit., ods. 513. 719 Oxford English Dictionary citovaný in: Schabas 2002, op. cit. , str. 382. 720 Ibid . 721 Ibid ., str. 385. 722 Zaujímavé tiež je, že napriek tomu, že Tribunál mal v prípade Akayesu problém s použitím etnicity pri zločine genocídy, takýto problém nemal pri zločinoch proti ľudskosti, kedy rozhodol, že tieto činy boli súčasťou rozsiahleho alebo systematického útoku proti civilnému obyvateľstvu na základe národnej, po litickej, etnickej alebo rasovej príslušnosti. Akayesu 1998, op. cit., ods. 173. 723 Ibid ., ods. 702.

127

Made with FlippingBook - Online magazine maker