SLP 10 (2016)
2004R2007 — CS — 17.07.2014 — 004.001 — 39
źB
2. Aniž jsou dotþena rozhodnutí pĜijatá podle þlánku 290 Smlouvy, vypracovávají se souhrnná zpráva a pracovní program uvedené v þl. 20 odst. 2 písm. b) a c) ve všech úĜedních jazycích Spoleþenství.
3. PĜekladatelské služby potĜebné pro þinnost agentury poskytuje PĜekladatelské stĜedisko pro instituce Evropské unie.
ýlánek 28 PrĤhlednost a poskytování informací
1. Po šesti mČsících od vstupu naĜízení v platnost se na agenturu pĜi vyĜizování žádostí o pĜístup k dokumentĤm, které má v držení, vztahuje naĜízení (ES) þ. 1049/2001.
2. Agentura mĤže z vlastního podnČtu poskytovat informace v oblas ڐ tech v rámci svého poslání. Zejména zajišĢuje, aby kromČ zveĜejnČní podle þl. 20 odst. 2 písm. b) veĜejnost a každá zúþastnČná osoba rychle obdržela objektivní, spolehlivé a snadno srozumitelné informace o práci agentury.
3. Správní rada stanoví nezbytná praktická opatĜení pro uplatĖování odstavcĤ 1 a 2.
4. Každá fyzická nebo právnická osoba má právo písemnČ se obrátit na agenturu v kterémkoli z jazykĤ uvedených v þlánku 314 Smlouvy. Má právo obdržet odpovČć ve stejném jazyce.
5. Proti rozhodnutím pĜijatým agenturou podle þlánku 8 naĜízení (ES) þ. 1049/2001 lze podat stížnost veĜejnému ochránci práv nebo žalobu k Soudnímu dvoru Evropských spoleþenství za podmínek stanovených v þláncích 195 a 230 Smlouvy.
KAPITOLA IV FINANýNÍ POŽADAVKY
ýlánek 29 Rozpoþet
1. Aniž jsou dotþeny jiné druhy pĜíjmĤ, sestávají pĜíjmy agentury
— ze subvence Spoleþenství uvedené v souhrnném rozpoþtu Evropské unie (oddíl Komise),
— z pĜíspČvku od zemí pĜidružených k provádČní, uplatĖování a rozvoji schengenského acquis ,
— z poplatkĤ za poskytované služby,
— z jakéhokoli dobrovolného pĜíspČvku þlenských státĤ.
Made with FlippingBook