SLP 10 (2016)

CS

6.11.2013

Úʼnední vĎstník Evropské unie

L 295/21

d) koordinací pʼnípadné další podpory, kterou nabídnou jiné Ālenské státy.

b) se satelitním stʼnediskem Evropské unie, Evropskou agenturou pro námoʼnní bezpeĀnost a Evropskou agenturou pro kontrolu rybolovu pʼni zajišŕování spoleĀného využívání nástrojş ostrahy;

5. Pʼniʼnazení úrovnĎ dopadu a odpovídající opatʼnení pʼnijatá na vnitrostátní úrovni a na úrovni Unie vyhodnocuje agentura spolu s dotĀeným Ālenským státem ve svých zprávách o analýze rizik.

c) s Komisí, Evropskou službou pro vnĎjší Āinnost a institucemi a jinými subjekty Unie vĀetnĎ Evropského podpşrného úʼnadu pro otázky azylu, jež mohou agentuʼne poskytovat informace, které jsou relevantní pro zajišŕování funkĀnosti evropského situaĀního obrazu a spoleĀného zpravodajského pʼnedhraniĀního obrazu;

HLAVA III ZVLÁŠTNÍ A ZÁVčREÿNÁ USTANOVENÍ ÿlánek 17 PʼnidĎlení úkolş dalším orgánşm v Ālenských státech 1. ÿlenské státy mohou povĎʼnit regionální, místní, vĎcnĎ specializované nebo jiné orgány, které mohou pʼnijímat operaä tivní rozhodnutí, aby v rámci své pşsobnosti zajišŕovaly situaĀní orientaci a schopnost reakce, vĀetnĎ úkolş a pravomocí podle Āl. 5 odst. 3 písm. c), e) a f).

d) s mezinárodními organizacemi, jež mohou agentuʼne poskyä tovat informace, které jsou relevantní pro zajištĎní funkĀä nosti evropského situaĀního obrazu a spoleĀného pʼnedhraä niĀního zpravodajského obrazu.

3. V souladu s odstavcem 1 mşže agentura spolupracovat s Maritime Analysis and Operations Centre – Narcotics (Cenä trum pro námoʼnní analýzu a operace – narkotika, MAOC–N) a Centre de Coordination pour la lutte antidrogue en Méditerä ranée (Centrum pro boj proti obchodování s narkotiky ve Stʼneä domoʼní, CeCLAD–M) za úĀelem výmĎny informací o pʼneshraä niĀní trestné Āinnosti, jež mají být zahrnuty do evropského situaĀního obrazu.

2. Rozhodnutí Ālenských státş pʼnidĎlit úkoly podle odstavce 1 nesmí mít vliv na schopnost národního koordinaĀního centra spolupracovat a vymĎĺovat si informace s ostatními národními koordinaĀními centry a agenturou.

3. V pʼnedem vymezených pʼnípadech stanovených na vnitrosä tátní úrovni mşže národní koordinaĀní centrum povĎʼnit orgán uvedený v odstavci 1 pʼnedáváním a výmĎnou informací s regiä onálními orgány nebo národním koordinaĀním centrem jiného Ālenského státu nebo s pʼníslušnými orgány tʼnetí zemĎ za pʼnedä pokladu, že o tomto pʼnedávání a výmĎnĎ informací bude praviä delnĎ informovat vlastní národní koordinaĀní centrum.

4. VýmĎna informací mezi agenturou, institucemi a jinými subjekty Unie a mezinárodními organizacemi podle odstavcş 2 a 3 se uskuteĀĺuje prostʼnednictvím komunikaĀní sítĎ podle Ālánku 7 nebo jiných komunikaĀních sítí, které splĺují kritéria dostupnosti, dşvĎrnosti a integrity.

ÿlánek 18 Spolupráce agentury se tʼnetími stranami

5. Spolupráce mezi agenturou, institucemi a jinými subjekty Unie a mezinárodními organizacemi podle odstavcş 2 a 3 se ʼnídí pracovními ujednáními v souladu s naʼnízením (ES) Ā. 2007/2004 a pʼníslušným právním základem dotĀené instituce nebo subjektu Unie Āi mezinárodní organizace. Pokud jde o nakládání s utajovanými informacemi, tato ujednání stanoví, že dotĀená instituce nebo subjekt Unie Āi mezinárodní organiä zace dodržuje bezpeĀnostní pravidla a normy rovnocenné pravidlşm a normám, které používá agentura.

1. Agentura využívá v mezích svých pʼníslušných právních rámcş existující informace, kapacity a systémy, jež mají k dispoä zici jiné orgány, instituce a subjekty Unie a mezinárodní orgaä nizace.

2. V souladu s odstavcem 1 agentura spolupracuje zejména s tĎmito orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a mezinárodä ními organizacemi:

6. Instituce a jiné subjekty Unie a mezinárodní organizace uvedené v odstavcích 2 a 3 využívají informace získané v souviä slosti s EUROSURem pouze v mezích svých právních rámcş a v souladu se základními právy, vĀetnĎ požadavkş na ochranu údajş.

a) s Evropským policejním úʼnadem (Europol) za úĀelem výmĎny informací o pʼneshraniĀní trestné Āinnosti, jež mají být zahrnuty do evropského situaĀního obrazu;

Made with