SLP 13 (2020)
vodu), 76 zdravotně postižené osoby, oběti mučení a sexuálního násilí, 77 ženy (zejména těhotné), 78 osoby s duševní chorobou, apod. 79 Proto je explicitní zařazení této pod- mínky do případného procedurálního nařízení v souladu s mezinárodním právem. Přesto se domnívám, že návrh procedurálního nařízení předložený Komisí, dle nějž je třeba individuálně posoudit každou žádost o mezinárodní ochranu, je v tomto ohledu dostatečný. 80 Zvláštní ochrana je poskytována nezletilým dětem, a to nejen mezinárodním uprch- lickým právem, ale i EÚLP (zejména v rámci ochrany soukromého a rodinného ži- vota), Úmluvou o právech dítěte z roku 1989 81 a Listinou EU. 82 Návrh procedurál- ního nařízení předložený Komisí, který vychází ze současné procedurální směrnice, ve svém odůvodnění odkazuje na článek 24 Listiny a Úmluvu o právech dítěte, dle níž se členské státy mají řídit především zásadou nejlepšího zájmu dítěte. Úmluva o prá- vech dítěte zmiňuje explicitně ochranu „uprchlických dětí“ ve svém článku 22, a to jak dětí v doprovodu svých rodičů, či jiných osob, tak dětí bez doprovodu. Pokud nejsou příslušné orgány schopny nalézt rodiče nebo jiné členy rodiny dítěte, poskytuje se těmto nezletilým bez doprovodu stejná ochrana jako každému jinému dítěti, které je zbaveno svého rodinného zázemí (těmto dětem je poskytována zvláštní ochrana dle čl. 20 Úmluvy o právech dítěte). V návrhu procedurálního nařízení Komise předpokládá, že v případě nezletilé osoby bez doprovodu, lze pojem bezpečné třetí země uplatnit až poté, co orgány členských států obdrží od orgánů dotčené třetí země potvrzení o tom, že nezletilá osoba bez doprovodu bude převzata a bude mít přístup minimálně k dostatečné ochraně. Dle ná- vrhu Parlamentu bude koncept bezpečné třetí země u nezletilých osob bez doprovodu uplatněn jedině, pokud je to jednoznačně v jejich nejlepším zájmu a bude potvrzeno, že budou převzaty a obdrží ochranu dle Úmluvy nebo efektivní ochranu. Návrh nové právní úpravy reflektuje judikaturu ESLP, 83 dle níž v případě, že existují důvody se bod 20-23; UNHCR, Guidance Note (pozn. 35): op. cit., bod 3(vi); a UNHCR, Maritime Interception Operations and the Processing of International Protection Claims , listopad 2010, bod 28. 76 EXCOM. Conclusion on Children at Risk No. 107 (LVIII) – 200 7. Executive Commitee 56th session. Contained in United Nations General Assembly document A/AC.96/1048. 77 EXCOM. Refugee Protection and Sexual Violence No. 73 (XLIV) – 1993 . Executive Committee 44th ses- sion. Contained in United Nations General Assembly Document No. 12A (A/48/12/Add.1). 78 UNHCR. Note on Refugee Women and International Protection , EC/SCP/59, 28. srpna 1990; UNHCR Guidelines on the Protection of Refugee Women. Ženeva: 1991. 79 Srov. čl. 2 kvalifikační směrnice. 80 Srov. čl. 45 odst. 3 návrhu procedurálního nařízení. 81 Úmluva o právech dítěte z roku 1989 (publ. pod č. 104/1991 Sb.). Úmluvu o právech dítěte ratifikovaly všechny státy kromě Somálska a USA. 82 Je vhodné zmínit, že již v roce 1997 přijala Rada EU rezoluci o nezletilých dětech bez doprovodu, které jsou příslušníky třetích zemí, která upravuje rovněž proces navrácení nezletilých dětí bez doprovodu. Srov. RADA EU. Rezoluce Rady EU ze dne 26. června 1997 o nezletilých osobách bez doprovodu, které jsou příslušníky třetích zemí z roku 1997 (97/C221/03), Úřední věstník C 221, 19. 7. 1997, str. 23-27. 83 ESLP rozsudek velkého senátu ze dne 4. listopadu 2014, č. 29217/12, Tarakhel proti Švýcarsku , bod 120.
58
Made with FlippingBook - Online catalogs